Technical Writer, Siemens Business Communication Systems
August 1997 to October 1998

Used FrameMaker on the PC to update legacy documentation and author new materials for the global rollout of the Hicom 150 E communications server. Worked with a team to gather information from SMEs and see our documents through QA and approval processes.

Later I took charge of global English service documentation for the product and supervised additional writers.

Phases I and II

Editing English Grammar and Style

We received some books as translations from Munich and revised them thoroughly in addition to localizing the content.

We worked intensely with FrameMaker to produce documents up to 640 pages long.

Localizing Content

We were charged with localizing documentation for a multinational product that had not yet arrived in the U.S. This made our SMEs unable to discuss more than 20% of the product until prototypes arrived.

Authoring the Hardware Installation Guide

My greatest but most rewarding challenge was producing a 140-page installation guide from four pages of initial documentation.

Phase III

In July 1998 I traveled to Germany in my new role as lead technical writer for Siemens transnational documentation. After working out a new process, I returned to Santa Clara to head the realization team.

March 1999

Returned to Siemens Communications (now Siemens ICN) to complete a short contract adding configuration notes and updating the service manual for a new release. Used my editing skills and product knowledge to verify and introduce new information for a worldwide technical audience.

Configuration Notes

Updates


650-787-9241